La superación de los estereotipos negativos en el Cáucaso del Sur

armenian-church-0001Tbilisi, la capital de Georgia y, quizás, el corazón del centro cultural en el Cáucaso del Sur. Visitando Tbilisi siempre me da placer, después de todo, sobre todo porque, quizás, el único lugar en la región de Tbilisi, donde los armenios, azeríes y georgianos pueden reunirse y hacer amigos, a pesar de siglos de hostilidad mutua y post-conflicto Soviética, que abrió una brecha entre las personas tales similares y comunes. Para los armenios y azeríes es especialmente cierto, dado el conflicto que aún congelados en Nagorno-Karabaj.

Ubicado en el vecino Azerbaiyán, pero habitado principalmente por personas de etnia armenia, Karabaj fue el primero de muchos conflictos violentos que acompañaron la desintegración e incluso provocó el colapso de la antigua Unión Soviética. Matando a más de 25.000 personas, millones de personas en ambos lados se vieron obligados a huir de sus hogares, mientras que Azerbaiyán ha perdido el 16 por ciento de su territorio en el momento de la firma del acuerdo de alto el fuego de 1994. Analistas regionales y la comunidad internacional, sin embargo, temen que una guerra de un día podría estallar de nuevo.

Desde entonces varios intentos ha habido para llegar a un acuerdo de paz definitivo, pero las políticas aplicadas por los nacionalistas y las fuerzas políticas en ambos lados de la línea de alto el fuego que los dos grupos étnicos no pueden convivir juntos, todos estos intentos de reducir a la nada. La percepción subjetiva y la interpretación de la historia, pero más aún poner en un callejón sin salida, ha llevado a la triste realidad que, como resultado en esta etapa, ninguna de las partes dispuestas a transigir. Irónicamente, sin embargo, tales posiciones irreconciliables con frecuencia parecen absurdas, dado que los armenios y azeríes en Georgia pueden coexistir.

azeri-tea-house-0001

Alexey y Margarita Petrosyan son sólo un ejemplo de esta realidad. La guerra y la imagen negativa del “enemigo” eterno , promovido por los medios de comunicación locales en Armenia y Azerbaiyán es definitivamente desaparecido al paso y no afectan a estas personas. Ellos - en una casa de té, que les pertenece y está situado en el casco antiguo de Tbilisi. Otras dos personas - de 14 años de niño de edad y un adulto joven - sentado en una casa de té, charlar con ellos y tomar el té de Azerbaiyán. Hablan el idioma armenio, y en ocasiones comunicarse sin problemas en el idioma de Azerbaiyán. Dos adolescentes, de hecho - azeríes de Bakú.

Un poco más tarde, a veinte metros de distancia, el conductor del taxi-armenio hace una parada no programada, cerca de la mezquita y los Baños Turcos, a recoger a un amigo que vive cerca, una de fabricación casera de vino. El hombre - una etnia azerí - está en el balcón y acoge con satisfacción la armenina taxista en idioma armenio. Que, a su vez, responsable ante él en el idioma azerí. Me ha sorprendido gratamente. Mi conductor armenio explica que toda la zona está llena de armenios, azeríes y georgianos, que no sólo hablan el idioma de la otra, sino que también se consideran amigos.

La misma situación en Tsopi, en un pequeño pueblo de Georgia, poblada principalmente por azeries étnicos y situado a sólo dos kilómetros de la frontera de Georgia con Armenia. Allí, armenios y azeríes vivir en paz lado a lado, enviar a sus hijos a la misma escuela, prefiriendo mirar hacia el futuro de la coexistencia pacífica y la amistad mutua, en lugar de en los últimos siglos de la violencia y el odio mutuo. Ambos ejemplos son parte de la realidad, sin embargo, pensando en el pasado, el pasado a menudo oscurece un futuro brillante.

De hecho, al igual que otros señalaron, los armenios y azeríes fácilmente podrían coexistir pacíficamente fuera de la zona de conflicto y, de hecho, tienen más en común con los demás en términos de cultura, tradiciones y lengua, que muchos otros pueblos que viven en la misma región. En los próximos días y semanas, este blog va a cubrir muchos otros casos similares de la utilización de herramientas de nuevos medios y redes sociales, así como la historia y las historias, fotos y videos como una continuación de una cruz de corto-trabajo frontera llevado a cabo en septiembre. Siga con nosotros en Twitter @caucasusproject.

azeri mosque

Foto: Tbilisi, Georgia © Onnik Krikorian

Thanks to A. for voluntarily translation of the original post in English into Azerbaijani, Russian and Spanish.



    follow me on Twitter







     
     

     
    Global Voices Citizen Media Summit 2008 in Budapest

    Global Voices Online: Caucasus









      www.flickr.com
      This is a Flickr badge showing public photos and videos from onewmphoto. Make your own badge here.
    Share on Facebook